Om utbildningen
I programmet får du en bred praktisk och teoretisk grund för ett framtida arbete som översättare. Du kan fördjupa dina kunskaper i engelska, franska eller tyska. Du tränas att översätta och analysera olika texttyper, även med hjälp av digitala översättningsverktyg och korpusar. Stor vikt läggs vid översättningsteori och kontrastiva skillnader mellan källspråket och svenska. Första halvan av programmet innehåller kurser i språkstruktur och genrekunskap, svensk sakprosa och översättningsteori och -praktik. Under andra halvan tränas översättning till och från svenska, samtidigt som du skriver en både praktiskt och teoretiskt inriktad magisteruppsats. Programmet ges på hel- och halvfart, distans med några campusträffar i Växjö. Arbetsmarknaden är ljus och mångsidig. Du kan få jobb som frilansöversättare eller bli anställd på företag, myndigheter och organisationer. Arbetet kan innefatta allt från översättning av marknadsföringstexter och teknisk dokumentation till lokalisering av webbtexter. Du kan också bli undertextare, korrekturläsare, skribent eller kommunikatör.
För mer information om Facköversättning i engelska, franska eller tyska, magisterprogram - Inriktning tyska-svenska, deltid, vänligen fyll i en intresseanmälan nedan.
Kommande kursstarter
1 tillgängligt startdatum
Behörighet
Så ansöker du
Du ansöker till utbildningen via antagning.se.
Examen, diplom m.m.
Intresseanmälan
Linnéuniversitetet Facebook
Ett modernt, internationellt universitet i Småland
Linnéuniversitetet är ett modernt, internationellt universitet där allt är möjligt. Linnéuniversitetet finns i Kalmar och Växjö. Universitetet erbjuder över 150 utbildningsprogram och 1 300 fristående kurser inom en rad olika områden. Utbildningar ges både på campus och på distans. Att studera...
Highlights